Hassanal Abdullah
হাসানআল আব্দুল্লাহ জন্ম ১ বৈশাখ, ১৩৭৪ (১৪ এপ্রিল, ১৯৬৭) গােপালগঞ্জ জেলার গােপীনাথপুর গ্রামে। তিনি প্রবর্তন করেছেন নতুন ধারার সনেট (স্বতন্ত্র সনেট, ১৯৯৮)। মানুষ ও মহাবিশ্বের চলমানতার সঙ্গে বিজ্ঞানের নানাবিধ আবিষ্কারের উপর নির্ভর করে। রচনা করেছেন মহাকাব্য, নক্ষত্র ও মানুষের প্রচ্ছদ (২০০৭)। তাঁর মৌলিক কাব্যগ্রন্থ সংখ্যা দশ। তা ছাড়া বিশ্বের বিভিন্ন ভাষার কবিতার। অনুবাদে প্রকাশ করেছেন বিশ্ব কবিতার কয়েক ছত্র (২০০৮)। সপ্তকসপ্তকে স্তবক বিন্যাস করে তিনি সনেটের অন্ত্যমিলে এনেছেন কখগঘকখগ ঙচছঘঙচছ। বাংলা একাডেমি থেকে বেরিয়েছে কবিতার ছন্দ (১৯৯৭) এবং ব্রেথ অব বেঙ্গল (২০০০), ও আন্ডার দ্যা থিন লেয়ারস অব লাইট (২০১৫) দ্বিভাষিক গ্রন্থ, প্রকাশ করেছে। নিউইয়র্কের ক্রস কালচারাল কমিউনিকেশন্স। 'সনেটগুচ্ছ ও অন্যান্য কবিতা' (১৯৯৬), ‘আঁধারের সমান বয়স' (২০০২), 'এক পশলা। সময়' (২০০৯), 'ক্যাফের কবিতা' (২০১২), এবং শীত শুকানাে। রােদ' (২০১৩) তাঁর উল্লেখযােগ্য কাব্যগ্রন্থ। এ ছাড়াও তিনি কবিতার জন্মদাগ' (২০০৮) ও ‘নারী ও কবিতার কাছাকাছি' সহ বেশ কয়েকটি সমালােচনামূলক গ্রন্থ রচনা করেছেন। লিখেছেন দু'টি করে উপন্যাস ও ছড়াগ্রন্থ । স্বতন্ত্র সনেট ও তার নির্বাচিত কবিতা'র একাধিক সংস্করণ প্রকাশিত হয়েছে। তিনি ২০০৮ সালে আমেরিকার সম্মানজনক পুশর্কার্ট প্রাইজের জন্যে। মনােনয়ন এবং ২০০৭ ও ২০১৫ সালে নিউইয়র্কের অন্যতম প্রধান শহর কুইন্সের পােয়েট লরিয়েট ফাইনালিস্টের সম্মান পান। বার্স এন্ড নােবেলসহ তিনি মার্কিনী বিভিন্ন কবিতার আসরে আমন্ত্রিত কবি হিসেবে। নিয়মিত কবিতা পড়ে থাকেন। যুক্তরাষ্ট্র, ব্রিটেন ও ভারতের বেশ কয়েকটি ইংরেজি পত্রিকায় প্রকাশিত হয়েছে তাঁর কবিতার অনুবাদ। ফরাসি স্প্যানিশ ও কোরিয়ান ভাষায় অনূদিত হয়েছে তাঁর কবিতা। ত্রিশের বেশি বাঙালি কবিকে তিনি ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন। হাসানআল আব্দুল্লাহ নিউইয়র্কের হাইস্কুলে গণিত শিক্ষক হিসেবে। কর্মরত। তিনি আন্তর্জাতিক দ্বিভাষিক কবিতা পত্রিকা শব্দগুচ্ছ-এর সম্পাদক