Skip to Content
প্রবন্ধ সংগ্রহ (সৈয়দ মুস্তফা সিরাজ) (কবি)

Price:

320.00 ৳


প্রবন্ধ সংগ্রহ ( প্রমথ চৌধুরী)
প্রবন্ধ সংগ্রহ ( প্রমথ চৌধুরী)
320.00 ৳
400.00 ৳ (20% OFF)
প্রবন্ধ সমগ্র (রমাপদ চৌধুরী) (প্রিয় বুক)
প্রবন্ধ সমগ্র (রমাপদ চৌধুরী) (প্রিয় বুক)
270.00 ৳
300.00 ৳ (10% OFF)
20% OFF

প্রবন্ধ সংগ্রহ (সৈয়দ মুস্তফা সিরাজ) (কবি)

বাংলা সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ কথাশিল্পী সৈয়দ মুস্তাফা সিরাজের অনুরাগ শুধু দেশ-বিদেশের সাহিত্যের মধ্যেই আবদ্ধ ছিল না, তাঁর গভীর আগ্রহ ও পাণ্ডিত্য ছিল ইতিহাস, ভাষাতত্ত্ব, দর্শন, সমাজবিজ্ঞান, নৃতত্ত্ব থেকে তুলনামূলক ধর্মতত্ত্ব ইত্যাদি বিবিধ বিষয়ে। তাঁর। প্রবন্ধগুলির বিষয়-বৈচিত্র্যে এবং সেই সঙ্গে তাঁর জ্ঞানের গভীরতায় পাঠক মুগ্ধ ও বিস্মিত না হয়ে পারেন না। তাঁর এই পাণ্ডিত্যের কারণেও তিনি সমসাময়িক কথাসাহিত্যিকদের মধ্যে স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্যে উজ্জ্বল হয়ে আছেন। বর্তমান গ্রন্থে সংকলিত প্রবন্ধগুলি সম্পর্কে লেখক জানিয়েছিলেন-ইতিহাস-সমাজ-সংস্কৃতিতে এগুলি তাঁর ‘ব্যগ্র অন্বেষণ মাত্র, কোনও সিদ্ধান্ত নয়। এছাড়া ‘মুসলিম চিত্রকলার আদিপর্ব' প্রবন্ধটিতে তিনি তাঁর অন্বেষণ সীমাবদ্ধ রেখেছেন এই বিশেষ চিত্রকলার আদিপর্বেই। এই প্রবন্ধ সম্পর্কে তাঁর বক্তব্য এখানে উদ্ধৃত করা হলাে- “বিদেশি স্থান-নাম, ব্যক্তি-নাম এবং বহু টার্মের উচ্চারণভিত্তিক বানান তথা প্রতিবর্ণীকরণে সমতা রাখা যায়নি। এটা নিশ্চয়ই ত্রুটি। কিন্তু সমস্যা হলাে, সাবেক ইংরেজ কলােনির লােক আমরা ইংরেজি অর্থাৎ অ্যাংলিসাইজুড় উচ্চারণভিত্তিক বানানে অভ্যস্ত। তাই বহুশ্রুত ‘হেরােডােটাস'-কে ‘ঈরদত' কিংবা ‘প্লেটো'-কে ‘প্লাত’ লিখলে ঝুটঝামেলা বাধত।” সেই মুসলিম চিত্রকলার আদিপর্ব এবং সেই সঙ্গে তার সমসাময়িক সমাজ-জীবনের এক ঘনিষ্ঠ ইতিহাস বিধৃত হয়েছে এই গ্রন্থের অন্যতম প্রবন্ধগুলিতে।
See More
https://pathakshamabesh.com/web/image/product.template/25714/image_1920?unique=480c38a

320.00 ৳ 320.0 BDT 400.00 ৳

Not Available For Sale

(20% OFF)

This combination does not exist.

বাংলা সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ কথাশিল্পী সৈয়দ মুস্তাফা সিরাজের অনুরাগ শুধু দেশ-বিদেশের সাহিত্যের মধ্যেই আবদ্ধ ছিল না, তাঁর গভীর আগ্রহ ও পাণ্ডিত্য ছিল ইতিহাস, ভাষাতত্ত্ব, দর্শন, সমাজবিজ্ঞান, নৃতত্ত্ব থেকে তুলনামূলক ধর্মতত্ত্ব ইত্যাদি বিবিধ বিষয়ে। তাঁর। প্রবন্ধগুলির বিষয়-বৈচিত্র্যে এবং সেই সঙ্গে তাঁর জ্ঞানের গভীরতায় পাঠক মুগ্ধ ও বিস্মিত না হয়ে পারেন না। তাঁর এই পাণ্ডিত্যের কারণেও তিনি সমসাময়িক কথাসাহিত্যিকদের মধ্যে স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্যে উজ্জ্বল হয়ে আছেন। বর্তমান গ্রন্থে সংকলিত প্রবন্ধগুলি সম্পর্কে লেখক জানিয়েছিলেন-ইতিহাস-সমাজ-সংস্কৃতিতে এগুলি তাঁর ‘ব্যগ্র অন্বেষণ মাত্র, কোনও সিদ্ধান্ত নয়। এছাড়া ‘মুসলিম চিত্রকলার আদিপর্ব' প্রবন্ধটিতে তিনি তাঁর অন্বেষণ সীমাবদ্ধ রেখেছেন এই বিশেষ চিত্রকলার আদিপর্বেই। এই প্রবন্ধ সম্পর্কে তাঁর বক্তব্য এখানে উদ্ধৃত করা হলাে- “বিদেশি স্থান-নাম, ব্যক্তি-নাম এবং বহু টার্মের উচ্চারণভিত্তিক বানান তথা প্রতিবর্ণীকরণে সমতা রাখা যায়নি। এটা নিশ্চয়ই ত্রুটি। কিন্তু সমস্যা হলাে, সাবেক ইংরেজ কলােনির লােক আমরা ইংরেজি অর্থাৎ অ্যাংলিসাইজুড় উচ্চারণভিত্তিক বানানে অভ্যস্ত। তাই বহুশ্রুত ‘হেরােডােটাস'-কে ‘ঈরদত' কিংবা ‘প্লেটো'-কে ‘প্লাত’ লিখলে ঝুটঝামেলা বাধত।” সেই মুসলিম চিত্রকলার আদিপর্ব এবং সেই সঙ্গে তার সমসাময়িক সমাজ-জীবনের এক ঘনিষ্ঠ ইতিহাস বিধৃত হয়েছে এই গ্রন্থের অন্যতম প্রবন্ধগুলিতে।

সৈয়দ মুস্তফা সিরাজ

সৈয়দ মুস্তাফা সিরাজ ( জন্ম : ১৪ অক্টোবর, ১৯৩০- মৃত্যু: ৪ সেপ্টেম্বর ২০১২ ) একজন ভারতীয় বাঙালি লেখক।প্রখ্যাত সাহিত্যিক সৈয়দ মুস্তাফা সিরাজ মুর্শিদাবাদ খোশবাসপুর গ্রামে ১৯৩০ সালে অক্টোবর মাসে জন্মগ্রহণ করেন। প্রথম জীবনে বাড়ি থেকে পলাতক কিশোরের জীবন অতিবাহিত করেছেন। রাঢ় বাংলার লোকনাট্য "আলকাপের" সঙ্গে যুক্ত হয়ে নাচ-গান-অভিনয়ে অংশ নিয়ে জেলায় জেলায় ঘুরেছেন৷ তিনি ছিলেন 'আলকাপ' দলের "ওস্তাদ" (গুরু)। নাচ-গানের প্রশিক্ষক। নিজে আলকাপের আসরে বসে হ্যাজাগের (পেট্রোম্যাক্স) আলোয় দর্শকের সামনে বাঁশের বাঁশি বাজাতেন। নিজের দল নিয়ে ঘুরেছেন সারা পশ্চিমবঙ্গ তো বটেই, এমনকি বিহার-ঝাড়খন্ডেও। তাই পরবর্তী জীবনে কলকাতায় বাস করলেও নিজেকে কলকাতায় প্রবাসী ভাবতেই ভালোবাসতেন। সুযোগ পেলেই বার বার মুর্শিদাবাদের গ্রামে পালিয়ে যেতেন। সেই পলাতক কিশোর তার চরিত্রের মধ্যে লুকিয়ে ছিল। ঘুরতেন সেই রাখাল বালকের মাঠে, হিজলের বিলে, ঘাসবন ও উলুখড়ের জঙ্গলে, পাখির ঠোঁটে খড়কুটো আর হট্টিটির নীলাভ ডিম -সেই মায়াময় আদিম স্যাঁতসেতে জগতে। তার পিতার সঙ্গে বর্ধমানের কর্ড লাইনে নবগ্রাম রেল স্টেশনের কাছে কিছুদিন ছিলেন। সেখানে গোপালপুর মুক্তকেশী বিদ্যালয়ে পড়াশুনা করেছেন। সেই নবগ্রাম গোপালপুরের প্রেক্ষাপটে তিনি লিখেছিলেন 'প্রেমের প্রথম পাঠ' উপন্যাস। তার লেখকজীবনের প্রথম দিকের উপন্যাস। গোপালপুর থেকে পাশ করে তিনি ভর্তি হন বহরমপুর কলেজে সৈয়দ মুস্তাফা সিরাজের লেখক সত্তায় জড়িয়ে ছিল রাঢ়ের রুক্ষ মাটি। মুর্শিদাবাদের পাশের জেলা বীরভূম। যেখানে লাভপুর গ্রামে তারাশঙ্কর বন্দ্যোপাধ্যায়ের জন্ম। একই জলহাওয়া তাঁদের দুজনকেই প্রাণোন্মাদনা দিয়েছিল। তাই তারাশঙ্কর বলতেন, "আমার পরেই সিরাজ, সিরাজই আমার পরে অধিষ্ঠান করবে।" তার "ভারতবর্ষ, ইন্তি, পিসি ও ঘাটবাবু", "ভালোবাসা ও ডাউনট্রেন"(দেশ-এ প্রকাশিত প্রথম গল্প), "তরঙ্গিনীর চোখ","জল সাপ ভালোবাসা", "হিজলবিলের রাখালেরা", "রণভূমি", "উড়োপাখির ছায়া", "রক্তের প্রত্যাশা", "মৃত্যুর ঘোড়া", "গোঘ্ন", "রানীরঘাটের বৃত্তান্ত", ইত্যাদি অসংখ্য ছোটগল্প অত্যন্ত জনপ্রিয়তা লাভ করে । তার প্রথম মুদ্রিত উপন্যাস - "নীলঘরের নটী"। পর পর প্রকাশিত হয় "পিঞ্জর সোহাগিনী", "কিংবদন্তির নায়ক","হিজলকন্যা","আশমানতারা", "উত্তর জাহ্নবী", "তৃণভূমি", "প্রেমের প্রথম পাঠ", "বন্যা","নিশিমৃগয়া","কামনার সুখদুঃখ", "নিশিলতা", "এক বোন পারুল", "কৃষ্ণা বাড়ি ফেরেনি", "নৃশংস","রোডসাহেব", "জানগুরু" ইত্যাদি ইত্যাদি৷ তার গল্প ও একাধিক গ্রন্থ ভারতের সমস্ত স্বীকৃত ভাষায় অনূদিত হয়েছে, এমনকি ইংরেজি তো বটেই, বিশ্বের বহু ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে৷

Title

প্রবন্ধ সংগ্রহ (সৈয়দ মুস্তফা সিরাজ) (কবি)

Author

সৈয়দ মুস্তফা সিরাজ

Publisher

Kobi Prokashani

Number of Pages

208

Language

Bengali / বাংলা

Category

  • Essays
  • First Published

    FEB 2019

    Delivery Charge (Based on Location & Book Weight)

     Inside Dhaka City: Starts from Tk. 70 (Based on book weight)

     Outside Dhaka (Anywhere in Bangladesh): Starts from Tk. 150 (Weight-wise calculation applies)

     International Delivery: Charges vary by country and book weight — will be informed after order confirmation.

     3 Days Happy ReturnChange of mind is not applicable

     Multiple Payment Methods

    Credit/Debit Card, bKash, Rocket, Nagad, and Cash on Delivery also available. 

    বাংলা সাহিত্যের অন্যতম শ্রেষ্ঠ কথাশিল্পী সৈয়দ মুস্তাফা সিরাজের অনুরাগ শুধু দেশ-বিদেশের সাহিত্যের মধ্যেই আবদ্ধ ছিল না, তাঁর গভীর আগ্রহ ও পাণ্ডিত্য ছিল ইতিহাস, ভাষাতত্ত্ব, দর্শন, সমাজবিজ্ঞান, নৃতত্ত্ব থেকে তুলনামূলক ধর্মতত্ত্ব ইত্যাদি বিবিধ বিষয়ে। তাঁর। প্রবন্ধগুলির বিষয়-বৈচিত্র্যে এবং সেই সঙ্গে তাঁর জ্ঞানের গভীরতায় পাঠক মুগ্ধ ও বিস্মিত না হয়ে পারেন না। তাঁর এই পাণ্ডিত্যের কারণেও তিনি সমসাময়িক কথাসাহিত্যিকদের মধ্যে স্বতন্ত্র বৈশিষ্ট্যে উজ্জ্বল হয়ে আছেন। বর্তমান গ্রন্থে সংকলিত প্রবন্ধগুলি সম্পর্কে লেখক জানিয়েছিলেন-ইতিহাস-সমাজ-সংস্কৃতিতে এগুলি তাঁর ‘ব্যগ্র অন্বেষণ মাত্র, কোনও সিদ্ধান্ত নয়। এছাড়া ‘মুসলিম চিত্রকলার আদিপর্ব' প্রবন্ধটিতে তিনি তাঁর অন্বেষণ সীমাবদ্ধ রেখেছেন এই বিশেষ চিত্রকলার আদিপর্বেই। এই প্রবন্ধ সম্পর্কে তাঁর বক্তব্য এখানে উদ্ধৃত করা হলাে- “বিদেশি স্থান-নাম, ব্যক্তি-নাম এবং বহু টার্মের উচ্চারণভিত্তিক বানান তথা প্রতিবর্ণীকরণে সমতা রাখা যায়নি। এটা নিশ্চয়ই ত্রুটি। কিন্তু সমস্যা হলাে, সাবেক ইংরেজ কলােনির লােক আমরা ইংরেজি অর্থাৎ অ্যাংলিসাইজুড় উচ্চারণভিত্তিক বানানে অভ্যস্ত। তাই বহুশ্রুত ‘হেরােডােটাস'-কে ‘ঈরদত' কিংবা ‘প্লেটো'-কে ‘প্লাত’ লিখলে ঝুটঝামেলা বাধত।” সেই মুসলিম চিত্রকলার আদিপর্ব এবং সেই সঙ্গে তার সমসাময়িক সমাজ-জীবনের এক ঘনিষ্ঠ ইতিহাস বিধৃত হয়েছে এই গ্রন্থের অন্যতম প্রবন্ধগুলিতে।
    No Specifications